Computer
Botany
Medicine
astronomy & space
Chemistry
Musik
Translate German Arabic عنقود صغير
German
Arabic
related Results
-
عُنْقُودٌ {كمبيوتر}more ...
-
der Clustermore ...
- more ...
-
زهرة العنقود {نبات}more ...
-
عنقود سرطاني {طب}more ...
-
عنقود البيانات {كمبيوتر}more ...
-
Nesthäkchen umgang.more ...
-
عنقود مغلق {فضاء وعلوم طيران}more ...
- more ...
-
عنقود مجري هائل {فضاء وعلوم طيران}more ...
-
عنقود هيدرا المجري {فضاء وعلوم طيران}more ...
-
زهرة العنقود السنطية {نبات}more ...
-
عنقود نجمي فائق {فضاء وعلوم طيران}more ...
-
عنقود إيردنوس المجري {فضاء وعلوم طيران}more ...
-
عنقود فورنكس المجري {فضاء وعلوم طيران}more ...
-
عنقود نورما المجري {فضاء وعلوم طيران}more ...
-
عنقود حديدي-كبريتي {كمياء}more ...
-
تحليل العنقود الهرمي {إحصاء}more ...
-
عنقود مجري هائل شابلي {فضاء وعلوم طيران}more ...
-
عنقود مجرات هورولوغيوم العظيم {فضاء وعلوم طيران}more ...
-
عنقود مجرات كوما العظيم {فضاء وعلوم طيران}more ...
-
عنقود مجرات الجاثي العظيم {فضاء وعلوم طيران}more ...
-
عنقود مجرات العذراء العظيم {فضاء وعلوم طيران}more ...
-
عنقود مجرات هيدرا قنطورس العظيم {فضاء وعلوم طيران}more ...
- more ...
-
die kleine Schriftmore ...
- more ...
- more ...
-
فا صغير {موسيقى}more ...
-
klein (adj.) , [kleiner ; am kleinsten ]more ...
Examples
-
Weitere wichtige Themen, so der Minister seien Streumunition, Kleinwaffen und Landminen.وهناك موضوعات أخرى مهمة حسب وزير الخارجية الألمانية هي القنابل العنقودية والأسلحة الصغيرة والألغام.
-
verurteilt nachdrücklich den gezielten Einsatz von Streumunition in Libanon durch Israel, der zum größten Teil in den zweiundsiebzig Stunden unmittelbar vor der Einstellung der Feindseligkeiten und nach der Verabschiedung der Resolution 1701 (2006) des Sicherheitsrats erfolgte und bei dem über eine Million nicht explodierter Submunitionen zurückblieben, die das Leben von Kindern und Zivilpersonen bedrohen und die Wiederherstellungs- und Wiederaufbaubemühungen beeinträchtigen;تدين بقوة استعمال إسرائيل المتعمد للذخائر العنقودية في لبنان، ومعظمها استعمل في الساعات الاثنتين والسبعين التي سبقت مباشرة توقف أعمال القتال وبعد أن اتخذ مجلس الأمن القرار 1701 (2006)، وهذا ما خلف أكثر من مليون قنبلة عنقودية صغيرة غير مفجرة، تهدد حياة الأطفال والمدنيين وتضر بجهود الإنعاش وإعادة البناء؛